Merge pull request #139 from fredrikfjeld/master

Added Norwegian translation
This commit is contained in:
Igor Chubin 2017-08-20 23:09:46 +02:00 committed by GitHub
commit 23d1d0b94d
3 changed files with 67 additions and 2 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# vim: set encoding=utf-8 # vim: set encoding=utf-8
FULL_TRANSLATION = [ FULL_TRANSLATION = [
"de", "de", "nb",
] ]
PARTIAL_TRANSLATION = [ PARTIAL_TRANSLATION = [
@ -106,6 +106,12 @@ Vonandi er betra veður hjá þér.
Неможевме да ја пронајдеме вашата локација, Неможевме да ја пронајдеме вашата локација,
затоа ве однесовме во Ојмајкон, затоа ве однесовме во Ојмајкон,
еден од најладните трајно населени места на планетата. еден од најладните трајно населени места на планетата.
""",
'nb': u"""
Vi kunne ikke finne din lokasjon,
her får du Ojmjakon, et av de kaldeste bebodde stedene planeten.
Vi håper været er bedre hos deg!
""", """,
'ro': u""" 'ro': u"""
@ -159,7 +165,7 @@ Sizning joylashuvingizni aniqlay olmadik,
shuning uchun sizga sayyoramizning eng sovuq aholi punkti - Oymyakondagi ob-havo haqida ma'lumot beramiz. shuning uchun sizga sayyoramizning eng sovuq aholi punkti - Oymyakondagi ob-havo haqida ma'lumot beramiz.
Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq! Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq!
""" """
}, },
@ -178,6 +184,7 @@ Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq!
'ja': u'未知の場所です', 'ja': u'未知の場所です',
'ko': u'알 수 없는 장소', 'ko': u'알 수 없는 장소',
'mk': u'Непозната локација', 'mk': u'Непозната локација',
'nb': u'Ukjent sted',
'ro': u'Locaţie necunoscută', 'ro': u'Locaţie necunoscută',
'ru': u'Неизвестное местоположение', 'ru': u'Неизвестное местоположение',
'sk': u'Neznáma poloha', 'sk': u'Neznáma poloha',
@ -204,6 +211,7 @@ Umid qilamizki, sizda bugungi ob-havo bundan yaxshiroq!
'ja': u'位置情報', 'ja': u'位置情報',
'ko': u'위치', 'ko': u'위치',
'mk': u'Локација', 'mk': u'Локација',
'nb': u'Sted',
'ro': u'Locaţie', 'ro': u'Locaţie',
'ru': u'Местоположение', 'ru': u'Местоположение',
'sk': u'Poloha', 'sk': u'Poloha',
@ -277,6 +285,13 @@ Folgen Sie https://twitter.com/igor_chubin für Updates.
Ќе добиеме нови барања најбрзо што можеме. Ќе добиеме нови барања најбрзо што можеме.
Следете го https://twitter.com/igor_chubin за известувања. Следете го https://twitter.com/igor_chubin за известувања.
====================================================================================== ======================================================================================
""",
'nb': u"""
Beklager, vi kan ikke værtjenesten for øyeblikket.
Her er værmeldingen for standardbyen du får se hvordan tjenesten ser ut.
Vi vil forsøke å fikse problemet snart som mulig.
Du kan følge https://twitter.com/igor_chubin for oppdateringer.
======================================================================================
""", """,
}, },
@ -290,6 +305,7 @@ Folgen Sie https://twitter.com/igor_chubin für Updates.
'ca': u'Noves funcionalitats: noms d\'ubicació multilingües \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) i la ubicació de recerca \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (només cal afegir ~ abans)', 'ca': u'Noves funcionalitats: noms d\'ubicació multilingües \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) i la ubicació de recerca \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (només cal afegir ~ abans)',
'fr': u'Nouvelles fonctionnalités: noms d\'emplacements multilingues \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) et recherche d\'emplacement \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (ajouter ~ devant)', 'fr': u'Nouvelles fonctionnalités: noms d\'emplacements multilingues \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) et recherche d\'emplacement \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (ajouter ~ devant)',
'mk': u'Нова функција: повеќе јазично локациски имиња \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (во UTF-8) и локациско пребарување \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (just add ~ before)', 'mk': u'Нова функција: повеќе јазично локациски имиња \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (во UTF-8) и локациско пребарување \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (just add ~ before)',
'nb': u'Ny funksjon: flerspråklige stedsnavn \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (i UTF-8) og lokasjonssøk \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (bare legg til ~ foran)',
'cy': u'Nodwedd newydd: enwau lleoliad amlieithog \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (yn UTF-8) a chwilio lleoliad \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (ychwanegwch ~ yn gyntaf)', 'cy': u'Nodwedd newydd: enwau lleoliad amlieithog \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (yn UTF-8) a chwilio lleoliad \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (ychwanegwch ~ yn gyntaf)',
'de': u'Neue Funktion: mehrsprachige Ortsnamen \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (in UTF-8) und Ortssuche \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (fügen Sie ein ~ vor dem Ort ein)', 'de': u'Neue Funktion: mehrsprachige Ortsnamen \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (in UTF-8) und Ortssuche \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (fügen Sie ein ~ vor dem Ort ein)',
'hy': u'Փորձարկեք: տեղամասերի անունները կամայական լեզվով \033[92mwttr.in/Դիլիջան\033[0m (в UTF-8) և տեղանքի որոնում \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (հարկավոր է ~ ավելացնել դիմացից)', 'hy': u'Փորձարկեք: տեղամասերի անունները կամայական լեզվով \033[92mwttr.in/Դիլիջան\033[0m (в UTF-8) և տեղանքի որոնում \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (հարկավոր է ~ ավելացնել դիմացից)',
@ -308,6 +324,7 @@ Folgen Sie https://twitter.com/igor_chubin für Updates.
'hy': u'Նոր ֆիչռների համար հետևեք՝ \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m', 'hy': u'Նոր ֆիչռների համար հետևեք՝ \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m',
'ko': u'wttr.in의 업데이트 소식을 원하신다면 \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m 을 팔로우 해주세요', 'ko': u'wttr.in의 업데이트 소식을 원하신다면 \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m 을 팔로우 해주세요',
'mk': u'Следете \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m за wttr.in новости', 'mk': u'Следете \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m за wttr.in новости',
'nb': u'Følg \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m for wttr.in oppdateringer',
'ru': u'Все новые фичи публикуются здесь: \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m', 'ru': u'Все новые фичи публикуются здесь: \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m',
}, },
} }

View file

@ -20,6 +20,7 @@ Translated/improved/corrected by:
* Japanese: @ryunix * Japanese: @ryunix
* Korean: Jeremy Bae @opt9, Jung Winter @res_tin * Korean: Jeremy Bae @opt9, Jung Winter @res_tin
* Macedonian: Matej Plavevski @MatejMecka * Macedonian: Matej Plavevski @MatejMecka
* Norwegian: Fredrik Fjeld @fredrikfjeld
* Nynorsk: Kevin Brubeck Unhammer (https://unhammer.org/k/) * Nynorsk: Kevin Brubeck Unhammer (https://unhammer.org/k/)
* Romanian: Gabriel Moruz * Romanian: Gabriel Moruz
* Russian: Igor Chubin * Russian: Igor Chubin

47
share/translations/nb.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,47 @@
113: Klart : Clear
113: Sol : Sunny
116: Delvis skyet : Partly cloudy
119: Skyet : Cloudy
122: Overskyet : Overcast
143: Dis : Mist
176: Sjanser for skiftende regn : Patchy rain possible
179: Sjanser for skiftende snø : Patchy snow possible
182: Sjanser for skiftende sludd : Patchy sleet possible
185: Sjanser for skiftende, kaldt duskregn : Patchy freezing drizzle possible
200: Fare for torden : Thundery outbreaks possible
227: Snøfokk : Blowing snow
230: Snøstorm : Blizzard
248: Tåke : Fog
260: Kald tåke : Freezing fog
263: Skiftende, lett duskregn : Patchy light drizzle
266: Lett duskregn : Light drizzle
281: Kaldt duskregn : Freezing drizzle
284: Kraftig, kaldt duskregn : Heavy freezing drizzle
293: Skiftende, lett regn : Patchy light rain
296: Lett regn : Light rain
299: Til tider noe regn : Moderate rain at times
302: Noe regn : Moderate rain
305: Til tider kraftig regn : Heavy rain at times
308: Kraftig regn : Heavy rain
311: Lett, kaldt regn : Light freezing rain
314: Moderat eller kraftig kaldt regn : Moderate or heavy freezing rain
317: Lett sludd : Light sleet
320: Moderat eller kraftig sludd : Moderate or heavy sleet
323: Skiftende, lett snø : Patchy light snow
326: Lett snø : Light snow
329: Skiftende, moderat snø : Patchy moderate snow
332: Noe snø : Moderate snow
335: Skiftende, kraftig snøfall : Patchy heavy snow
338: Kraftig snøfall : Heavy snow
350: Hagl : Ice pellets
353: Lett regnskur : Light rain shower
356: Moderat eller tung regnskur : Moderate or heavy rain shower
359: Styrtregn : Torrential rain shower
362: Lette sluddbyger : Light sleet showers
365: Moderate eller tunge sluddbyger : Moderate or heavy sleet showers
368: Lette snøbyger : Light snow showers
371: Moderate eller kraftige snøbyger : Moderate or heavy snow showers
386: Skiftende, lett regn med torden : Patchy light rain with thunder
389: Moderat eller krafit regn med torden : Moderate or heavy rain with thunder
392: Skiftende, lett snø med torden : Patchy light snow with thunder
395: Moderat eller krafitg snø med torden : Moderate or heavy snow with thunder