diff --git a/share/translations/oc-help.txt b/share/translations/oc-help.txt index ae294c5..9135d31 100644 --- a/share/translations/oc-help.txt +++ b/share/translations/oc-help.txt @@ -15,38 +15,38 @@ Types d'emplacements acceptés: Emplacements particuliers: - /moon # phases de la lune (ajouter ,+US ou ,+France pour accéder aux villes du même nom) - /moon@2016-10-25 # phases de la lune pour cette date (@2016-10-25) + /moon # passas de la luna (ajustar ,+US o ,+France per accedir a las vilas del meteis nom) + /moon@2016-10-25 # passas de la luna per aquesta data (@2016-10-25) Unitats: ?m # sistèma metric (per defaut pertot levat als Estats Units d d'America) - ?u # USCS (par défaut pour les États-Unis d'Amérique) - ?M # affiche la vitesse du vent en m/s + ?u # USCS (per defaut pels Estats-Units d'America) + ?M # afichar la velocitat del vent en m/s Opcion d'afichatge: ?0 # uèi solament ?1 # uèi + deman ?2 # uèi + 2 jorns - ?n # version courte (seulement le jour et la nuit) - ?q # version silencieuse (pas d'en-tête "Prévisions météo pour") + ?n # version corta (sonque pel jorn e la nuèch) + ?q # version silenciosa (cap d'entèsta "Previsions metèo per") ?Q # version super-silencieuse (pas d'en-tête "Prévisions météo pour", pas de nom de la ville) - ?T # séquences d'échappement pour terminaux désactivées (pas de couleurs) + ?T # sequéncias d'ecapament pels terminals desactivadas (cap de colors) Opcions PNG: - /paris.png # génère un fichier PNG - ?p # ajoute un cadre autour de la sortie - ?t # transparency 150 (transparence 150) - transparency=... # transparence de 0 à 255 (255 = pas de transparence) + /paris.png # gnèra un fichièr PNG + ?p # ajuta un quadre altorn de la sortida + ?t # transparéncia 150 (transparence 150) + transparency=... # transparéncia de 0 fins a 255 (255 = cap de transparéncia) -Combiner les options: +Combinar las opcions: /Toulouse?0pq /Toulouse?0pq&lang=oc - /Toulouse_0pq.png # dans le mode PNG les options sont spécifiées après _ - /Rome_0pq_lang=it.png # les options longues sont séparées par des underscores _ + /Toulouse_0pq.png # dins lo mòde PNG las opcions son especificadas après _ + /Rome_0pq_lang=it.png # las opcions longas son separadas per de underscores _ Localizacion: diff --git a/share/translations/oc.txt b/share/translations/oc.txt index 364aa6e..1e37bb0 100644 --- a/share/translations/oc.txt +++ b/share/translations/oc.txt @@ -3,7 +3,7 @@ : Raissas : Rain Shower 113 : Temps clar : Clear 113 : Solelh : Sunny -116 : Parcialament nivolós : Partly cloudy +116 : Nivolós en partida : Partly cloudy 119 : Nivolós : Cloudy 122 : Ennivolat : Overcast 143 : Brumós : Mist @@ -28,14 +28,14 @@ 308 : Raissa : Heavy rain 311 : Pluie verglaçante légère : Light freezing rain 314 : Pluie verglaçante modérée à forte : Moderate or heavy freezing rain -317 : Chutes légères de neige fondue : Light sleet -320 : Chutes de neige fondue modérées à fortes : Moderate or heavy sleet -323 : Chutes de neige éparses et légères : Patchy light snow -326 : Chutes de neige légères : Light snow -329 : Chutes de neige éparses et modérées : Patchy moderate snow -332 : Chutes de neige modérées : Moderate snow -335 : Fortes chutes de neige éparses : Patchy heavy snow -338 : Fortes chutes de neige : Heavy snow +317 : Aiganèu leugièra : Light sleet +320 : Aiganèu moderada o fòrta : Moderate or heavy sleet +323 : Nevada esparpalhada e leugièra : Patchy light snow +326 : Nevada leugièra : Light snow +329 : Nevada esparpalhada parciala : Patchy moderate snow +332 : Nevada moderada : Moderate snow +335 : Nevada fòrta parciala : Patchy heavy snow +338 : Nevada fòrta : Heavy snow 350 : Pèiras de glaça : Ice pellets 353 : Pluèja leugièra : Light rain shower 356 : Pluèja moderada a fòrta : Moderate or heavy rain shower