From 1c1fa7c8f32d1947c17c30e5bd92cdf2d9fb9e92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Petruska Date: Mon, 24 Jun 2019 19:57:27 +0200 Subject: [PATCH 1/3] adds Hungarian help text --- share/translations/hu-help.txt | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 69 insertions(+) create mode 100644 share/translations/hu-help.txt diff --git a/share/translations/hu-help.txt b/share/translations/hu-help.txt new file mode 100644 index 0000000..823b0c2 --- /dev/null +++ b/share/translations/hu-help.txt @@ -0,0 +1,69 @@ +Használat: + + $ curl wttr.in # jelenlegi tartózkodási hely + $ curl wttr.in/muc # időjárás a müncheni repülőtéren + +Támogatott pozíciómeghatározások: + + /paris # város + /~Eiffel+tower # bármilyen hely + /Москва # Unicode név bármilyen nyelven + /muc # repülőtér kód (3 betű) + /@stackoverflow.com # domain név + /94107 # körzetszám + /-78.46,106.79 # GPS koordináták + +Speciális "helyek": + + /moon # holdfázis (a végére tehető ,+US vagy ,+France például) + /moon@2016-10-25 # holdfázis az adott dátumhoz (@2016-10-25) + +Mértékegységek: + + m # metrikus (SI) (használatban mindenhol az USA kivételével) + u # USA hagyományos (alapértelmezett az USA-ban) + M # szélsebesség m/s-ban + +Megjelenítési beállítások: + + 0 # csak az aktuális időjárás + 1 # aktuális időjárás + 1 nap + 2 # aktuális időjárás + 2 nap + A # User-Agent figyelmen kívül hagyása, ANSI output kikényszerítése (terminálokban) + F # ne jeneítse meg a "Kövesd" sort + n # keskeny változat (csak nappal és éjszaka) + q # csendes verzió ("Időjárás előrejelzés" szöveg nélkül) + Q # szupercsendes verzió ("Időjárás előrejelzés" szöveg és hely nélkül) + T # terminál szekvenciák kikapcsolása (színek nélküli megjelenés) + +PNG beállítások: + + /paris.png # PNG kép készítése + p # keret a kép köré + t # 150-es "átlátszóság" + transparency=... # "átlátszóság" 0 és 255 között (255 = egyáltalán nem átlátszó) + +A beállítások kombinálhatók: + + /Paris?0pq + /Paris?0pq&lang=fr + /Paris_0pq.png # PNG módban az opciók az aláhúzásjel után megadhatók + /Rome_0pq_lang=it.png # a hosszú opcióneveket el kell választani aláhúzásjelekkel + +Megjelenítés különböző nyelveken: + + $ curl fr.wttr.in/Paris + $ curl wttr.in/paris?lang=fr + $ curl -H "Accept-Language: fr" wttr.in/paris + +Támogatott nyelvek: + + FULL_TRANSLATION (teljesen támogatott) + PARTIAL_TRANSLATION (folyamatban...) + +Speciális URL-ek: + + /:help # segítség (ez az oldal) + /:bash.function # ajánlott bash függvény + /:translation # információ a fordítókról + From 60c8c9b22ab8986c85cefe7b8260e0eee6b2ebc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Petruska Date: Mon, 24 Jun 2019 20:01:51 +0200 Subject: [PATCH 2/3] fixes typo --- share/translations/hu-help.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/translations/hu-help.txt b/share/translations/hu-help.txt index 823b0c2..d0f8eb4 100644 --- a/share/translations/hu-help.txt +++ b/share/translations/hu-help.txt @@ -13,7 +13,7 @@ Támogatott pozíciómeghatározások: /94107 # körzetszám /-78.46,106.79 # GPS koordináták -Speciális "helyek": +Speciális helyek: /moon # holdfázis (a végére tehető ,+US vagy ,+France például) /moon@2016-10-25 # holdfázis az adott dátumhoz (@2016-10-25) From 5fc63fab0b62f19a0167e13a510610e45fa88120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Petruska Date: Mon, 24 Jun 2019 20:06:19 +0200 Subject: [PATCH 3/3] tunes Hungarian help wording --- share/translations/hu-help.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/share/translations/hu-help.txt b/share/translations/hu-help.txt index d0f8eb4..913b43a 100644 --- a/share/translations/hu-help.txt +++ b/share/translations/hu-help.txt @@ -47,8 +47,8 @@ A beállítások kombinálhatók: /Paris?0pq /Paris?0pq&lang=fr - /Paris_0pq.png # PNG módban az opciók az aláhúzásjel után megadhatók - /Rome_0pq_lang=it.png # a hosszú opcióneveket el kell választani aláhúzásjelekkel + /Paris_0pq.png # PNG módban az opciók egy aláhúzásjel után megadhatók + /Rome_0pq_lang=it.png # a hosszú opcióneveket aláhúzásjelekkel kell elválasztani Megjelenítés különböző nyelveken: