From 596e9d27224afa7ff9e5b541da2d8ad578774d3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Camps Puchades Date: Mon, 15 Apr 2019 12:11:02 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update: Fixed some catalan words. --- lib/translations.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lib/translations.py b/lib/translations.py index 5ffd08b..13941f0 100644 --- a/lib/translations.py +++ b/lib/translations.py @@ -232,7 +232,7 @@ mis on üks kõige külmemaid püsivalt asustatud paiku planeedil. 'af': u'Onbekende ligging', 'be': u'Невядомае месцазнаходжанне', 'bs': u'Nepoznatoja lokacija', - 'ca': u'Localització desconeguda', + 'ca': u'Ubicació desconeguda', 'cs': u'Neznámá poloha', 'cy': u'Lleoliad anhysbys', 'de': u'Unbekannter Ort', @@ -274,7 +274,7 @@ mis on üks kõige külmemaid püsivalt asustatud paiku planeedil. 'af': u'Ligging', 'be': u'Месцазнаходжанне', 'bs': u'Lokacija', - 'ca': u'Localització', + 'ca': u'Ubicació', 'cs': u'Poloha', 'cy': u'Lleoliad', 'de': u'Ort', From 7239832770fb3c0f9f989acaf6175602b9e0012b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Camps Puchades Date: Mon, 15 Apr 2019 12:11:40 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Update: fixed some spanish words and a typo --- share/translations/es-help.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/share/translations/es-help.txt b/share/translations/es-help.txt index 65eeb90..07f2c34 100644 --- a/share/translations/es-help.txt +++ b/share/translations/es-help.txt @@ -16,7 +16,7 @@ Tipos de ubicación soportados: Sitios especiales: /moon # la fase de la luna (añade ,+US o ,+France para estos paises) - /moon@2016-10-25 # la fase de la lua en una fecha específica (@2016-10-25) + /moon@2016-10-25 # la fase de la luna en una fecha específica (@2016-10-25) Unidades: @@ -30,9 +30,9 @@ Opciones de visualización: ?1 # el clima actual + la previsión de 1 día ?2 # el clima actual + la previsión de 2 días ?n # versión corta (solo el día y la noche) - ?q # versión quieta (sin el texto de "El tiempo en") - ?Q # versión superquieta (ni "El tiempo en" ni el nombre de la ciudad) - ?T # apaga las secuencias de terminal (sin colores) + ?q # versión silenciosa (sin el texto de "El tiempo en") + ?Q # versión supersilenciosa (ni "El tiempo en" ni el nombre de la ciudad) + ?T # desactiva las secuencias de terminal (sin colores) Opciones de PNG: