From 91f7e0c4dcc93b489c9f75027701cdf17778b086 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daftaupe Date: Mon, 26 Jun 2017 22:06:43 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Fix translation according to the existing word 'emplacement' in translations.py --- share/translations/fr-help.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/share/translations/fr-help.txt b/share/translations/fr-help.txt index 3eeed93..2da8fed 100644 --- a/share/translations/fr-help.txt +++ b/share/translations/fr-help.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Usage: - $ curl wttr.in # lieu actuel + $ curl wttr.in # emplacement actuel $ curl wttr.in/cdg # météo à l'aéroport de Paris - Charles de Gaulle -Types de lieux acceptés: +Types d'emplacements acceptés: /paris # nom de la ville - /~Eiffel+tower # lieu quelconque - /Москва # nom Unicode ou lieu quelconque dans n'importe quelle langue + /~Eiffel+tower # emplacement quelconque + /Москва # nom Unicode ou emplacement quelconque dans n'importe quelle langue /muc # code aéroport (3 lettres) /@stackoverflow.com # nom de domaine /94107 # code postal (seulement aux États-Unis) /-78.46,106.79 # coordonnées GPS -Lieux particuliers: +Emplacements particuliers: /moon # phases de la lune (ajouter ,+US ou ,+France pour accéder aux villes du même nom) /moon@2016-10-25 # phases de la lune pour cette date (@2016-10-25) From 0c8135ac10cd43fe34dabe9174a6b99d3e19915a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daftaupe Date: Mon, 26 Jun 2017 22:11:38 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Added french translation of messages in translations.py --- lib/translations.py | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lib/translations.py b/lib/translations.py index 9d33f5c..8c9ae90 100644 --- a/lib/translations.py +++ b/lib/translations.py @@ -69,10 +69,10 @@ Toivottavasti sinulla on parempi sää! """, 'fr': u""" -Nous n'avons pas pu trouver votre position, +Nous n'avons pas pu déterminer votre position, Nous vous avons donc amenés à Oïmiakon, -L'un des endroits les plus froids habités en permanence sur la planète. -Nous espérons que vous avez une meilleure météo +l'un des endroits les plus froids habités en permanence sur la planète. +Nous espérons qu'il fait meilleur chez vous ! """, 'is': u""" @@ -229,6 +229,13 @@ Aquí li oferim l'informe del temps a la ciutat per defecte (només per mostrar, Obtindrem noves consultes tan aviat com ens sigui possible. Pot seguir https://twitter.com/igor_chubin per noves actualitzacions ====================================================================================== +""", + 'fr': u""" +Désolé, nous avons épuisé les requêtes vers le service météo. +Voici un bulletin météo de l'emplacement par défaut (pour vous donner un aperçu). +Nous serons très bientôt en mesure de faire de nouvelles requêtes. +Vous pouvez suivre https://twitter.com/igor_chubin pour rester informé. +====================================================================================== """, 'mk': u""" Извинете, ни снемуваат барања за до сервисот кој ни нуди временска прогноза во моментот. @@ -261,6 +268,7 @@ Pot seguir https://twitter.com/igor_chubin per noves actualitzacions 'en': u'New feature: multilingual location names \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (in UTF-8) and location search \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (just add ~ before)', 'bs': u'XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\ 033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (XX UTF-8) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX', 'ca': u'Noves funcionalitats: noms d\'ubicació multilingües \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) i la ubicació de recerca \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (només cal afegir ~ abans)', + 'fr': u'Nouvelles fonctionnalités: noms d'emplacements multilingues \033[92mwttr.in/станция+Восток\033 [0m (en UTF-8) et recherche d'emplacement \ 033 [92mwttr.in/~Kilimanjaro\033 [0m (ajouter ~ devant)', 'mk': u'Нова функција: повеќе јазично локациски имиња \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (во UTF-8) и локациско пребарување \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (just add ~ before)', 'cy': u'Nodwedd newydd: enwau lleoliad amlieithog \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (yn UTF-8) a chwilio lleoliad \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (ychwanegwch ~ yn gyntaf)', 'ru': u'Попробуйте: названия мест на любом языке \033[92mwttr.in/станция+Восток\033[0m (в UTF-8) и поиск мест \033[92mwttr.in/~Kilimanjaro\033[0m (нужно добавить ~ спереди)', @@ -273,6 +281,7 @@ Pot seguir https://twitter.com/igor_chubin per noves actualitzacions 'bs': u'XXXXXX \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m XXXXXXXXXXXXXXXXXXX', 'ca': u'Seguiu \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m per actualitzacions de wttr.in', 'cy': u'Dilyn \033[46m\033[30m@igor_Chubin\033[0m am diweddariadau wttr.in', + 'fr': u'Suivez \033[46m\033[30m@igor_Chubin\033[0m pour rester informé sur wttr.in', 'mk': u'Следете \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m за wttr.in новости', 'ru': u'Все новые фичи публикуются здесь: \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m', 'ko': u'wttr.in의 업데이트 소식을 원하신다면 \033[46m\033[30m@igor_chubin\033[0m 을 팔로우 해주세요',