# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isync 0.9.1-1\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-14 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-27 11:52+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../templates:4 msgid "Abort isync upgrade" msgstr "Interrompre la mise à jour d'isync" #. Description #: ../templates:4 msgid "" "You are upgrading from an older version of isync that stored the UID of each " "message in a way that is not compatable with the new version. You need to " "remove all the messages in local folders downloaded with the old version of " "isync. Otherwise isync will get confused and upload duplicate messages to " "the IMAP server." msgstr "" "Vous mettez isync à jour à partir d'une version qui utilise une méthode de " "stockage des identifiants des messages incompatible avec la nouvelle " "version. Il faut supprimer des répertoires locaux tous les messages " "téléchargés avec l'ancienne version ; sinon, isync fonctionnera " "incorrectement et enverra au serveur IMAP des doublons des messages." #. Description #: ../templates:4 msgid "" "A suggested upgrade procedure is to use the isync version 0.7 to synchronize " "any local changes in isync-managed mailboxes with your IMAP server (if there " "are any local changes to synchronise), and then remove the contents of the " "local mailboxes, before upgrading to version 0.8 or above. Then run isync " "again to pull down the mail again. You must do this manually; the Debian " "package will not do this for you." msgstr "" "La méthode suggérée pour la mise à jour est la suivante : en utilisant " "la version 0.7 d'isync, synchronisez avec le serveur IMAP les éventuelles modifications locales " "des boîtes aux lettres gérées par isync ; puis " "supprimez le contenu des boîtes aux lettres locales. Ensuite, effectuez la " "mise à jour vers une version supérieure ou égale à 0.8. Enfin, utilisez à " "nouveau isync pour récupérer les courriels. Vous devez effectuer cette " "opération vous-même : le paquet Debian ne la fera pas automatiquement." #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you want, the upgrade of isync can be aborted to let you deal with this " "issue. Or you can just suspend the upgrade or switch to a different virtual " "console to take care of it. Do not continue past this point before manually " "resolving this issue!" msgstr "" "Si vous le souhaitez, la mise à jour d'isync peut être interrompue pour vous " "permettre d'effectuer cette opération. Vous pouvez également basculer vers " "une autre console virtuelle pour vous en occuper, puis reprendre la mise à jour. Ne continuez pas " "sans faire cette correction."